"Smack That" by Akon feat. Eminem

[Akon:]
Shady(シェイディー)
Convict(囚人)
Upfront(生まれつきの)
Akon(エイコン)
Slim Shady(スリム・シェイディー)
I see the one, because she be that lady! Hey!
(一人見えたぜ、だって彼女がその人かもしれない!ヘイ!)

[Verse1:]
I feel you creeping, I can see it from my shadow
(君が忍び寄るのを感じる、影からそれが見える)
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo
(俺のランボルギーニ・ガヤルドの中で飛び跳ねてみるかい?)
Maybe go to my place and just kick it like TaeBo
(もしくは俺のトコ来てタエボーみたいに蹴ってみるかい?)
And possibly bend you over look back and watch me
(もし君を屈ませれば、君は振り返って俺を見るかも)

[Chorus (x2):]
Smack that all on the floor
(ブチまけろ、床に全て)
Smack that give me some more
(ブチまけろ、もう少しこの俺にくれ)
Smack that 'till you get sore
(ブチまけろ、痛くなるまで)
Smack that oh-oooh!
(ブチまけろ、オオォオォオォ)

Upfront style ready to attack now
(生まれつきのスタイルは攻撃準備完了だぜ)
Pull in the parking lot slow with the lac down
(駐車場に駐車する時は車高が低いからゆっくりな)
Convicts got the whole thing packed now
(受刑者の荷物はもう全部積み込んだぜ)
Step in the club now and wardrobe intact now!
(今こそクラブに足を踏み入れ、お気にの服を下ろす時だ)
I feel it down and cracked now (ooh)
(もうすでに気が重く、やられた感じがするぜ)
I see it dull and backed now
(そいつはもう鈍いぜ、裏付けもある)
I'm gonna call her, then I pull the mack down
(まず俺が彼女を呼び出す、それからポン引きをブッ倒す)
Money no problem, pocket full of that now!
(金のことなら問題ない、今ポケットはそれで一杯だ!)

[Verse1]

[Chorus (2x)]

[Eminem:]
Ooh...Looks like another club banger
(おぉ…またどっかのクラブ荒らしみたいだな)
They better hang on when they throw this thing on
(奴らがコレをやる時は奴らもどっかにつかまった方がいいぜ)
Get a lil drink on
(軽く一杯ヤッてさ)
They gonna flip for this Akon shit
(奴らこのエイコンにゃ引っくり返るぜ)
You can bank on it!
(任せていいぞ!)
Pedicure, manicure kitty-cat claws
(ペディキュア、マニキュア、子猫ちゃんの爪)
The way she climbs up and down them poles
(彼女のポールの登り方や下り方よ)
Looking like one of them putty-cat dolls
(まるであいつらの一人みたいだぜ、プッシーキャットドールズだ)
Trying to hold my woodie back through my draws
(俺の浅い谷のアレを後ろから握ろうとしてる)
Steps upstage didn't think I saw
(舞台奥に登った俺は見たモンが信じられなかった)
Creeps up behind me, she's like "You're!"
(俺の背後に忍び寄り、「あんたは!」といった彼女)
I'm like "ya I know lets cut to the chase,
(俺は言う、「あぁ、分かった本題に入ろう、)
No time to waste back to my place
(時間を無駄にすることはない、俺のトコに行こう)
Plus from the club to the crib it's like a mile away
(それにこのクラブから俺のクリブまでは1マイル程だ)
Or more like a palace, shall I say
(むしろ宮殿の様、と言った方がいいかな)
Plus I got pal if your gal is game
(それに相棒も居るんだ。もし君の友達も来るなら、な?)
In fact he is the one singing the song that's playing"
(ちなみにそいつは今掛かってるこの歌を歌ってる奴さ」)
"Akon!"
(「エイコン!」)


[Akon:]
[Verse1]

[Chorus]

Eminem is rollin', D and Em rollin' boo
(エミネムはコロがしてるぜ、Dとエムもだ)
And all marvelous them rolling
(そして他のイカしてる奴ら皆コロがしてるぜ)
Women just holding big booty rolling'
(デカイ胸抱えてる女もコロがしてるぜ)
Soon I'll be on Eminem throwing "D!"
(もうすぐ俺はエミネムに"D!"って合図送るのさ)
Hitting on less than "Three!"
(口説いて良いのは3回まで)
Block wheel style like "Whee!"
(ウィ〜!って言いそなブロックホイールスタイル)
Girl I can tell you want me because lately
(ねぇ君、分かるぜ?俺が欲しいんだろ?だって最近さ…)

[Verse1]

[Chorus]x2

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
脚注:
ガヤルド=イタリアのランボルギーニ社が製造する車。
     最高速度は300km/hを超えるスーパーカー。
     英語発音だとガラード。
タエボー=TaeBoはテコンドー(TaeKwonDo)と
     ボクシング(Boxing)を掛け合わせた、
     今アメリカで流行りのエクササイズ。
プッシーキャットドールズ
    =ここ最近、解散したDestiny's Childに代わって、
     人気急上昇中の女性6人組のグループ。
クリブ =ゆりかご。家のこと。スラング。






w友達に教えるw
[ホムペ作成][新着記事]
[編集]

無料ホームページ作成は@peps!
無料ホムペ素材も超充実ァ